The Witcher: Här är varför maskros kallas Jaskier i showen
Om du har sett Netflix's The Witcher, har du förmodligen haft låten, Kasta ett mynt till din Witcher, fastnat i huvudet en eller två gånger. Karaktären bakom den låten är en bard med namnet Jaskier som åtföljer Geralt på sina äventyr, och om du har spelat The Witcher- spel eller läst böckerna, kanske du har märkt en slående likhet mellan Jaskier och karaktären, Maskros. Det visar sig att de faktiskt är samma person, och skälet till att tv-serien beslutade att ge karaktären ett annat namn är mer meningsfullt än du kanske tror.
I Andrzej Sapkowskis böcker som inspirerade både videospel-serien och tv-serien var Dandelions namn ursprungligen Jaskier. När Jaskier översätts direkt från polska till engelska, betyder Jaskier Buttercup, ett namn som inte helt passar bardens personlighet. Så istället för Buttercup valde översättaren att ändra Jaskiers namn till Maskros, eftersom han såg att det passade bättre till karaktären.
Fortsätt bläddra för att fortsätta läsa Klicka på knappen nedan för att starta den här artikeln i snabbvy. Börja nuRELATERADE: Rocka ut till denna metallversion av att kasta ett mynt till din Witcher
På polska hänvisar ordet "jaskier" till en blomma med gula kronblad som troligen var inspirationen för bardens namn, med tanke på hans livliga personlighet. Medan namnet "Buttercup" inte nödvändigtvis uttrycker den representationen, fattades beslutet att namnge karaktären "Maskros", efter en annan blommor med gula blad. Naturligtvis kunde de bara ha lämnat karaktärens namn ensam i de engelska böckerna, men det gjorde de inte.
Det betyder att Netflix's The Witcher faktiskt representerar sitt källmaterial bättre än både spel och engelska böcker i detta avseende. Det betyder inte att showen inte har flyttat sig från sin källa ibland, eftersom en hel ursprungshistoria som involverade Yennefer omvandlade från en funktionshindrad kvinna till den vackra trollkvinnan som vi alla känner till, lades till trots att det inte var någonstans att vara finns i källmaterialet.
Det är säkert att säga att namnbytet från Maskros till Jaskier kan ha förvirrat några av fansen som tidigare hade läst böckerna eller spelat spelen, och vissa kanske till och med tänkt på att det kan finnas två berömda brädor i berättelsen om Geralt av Rivia, eller att Jaskier hade varit en skapelse av Netflix författare. Men Witcher fick dock den här rätten och genom att namnge karaktären Jaskier kan showen bättre representera den ursprungliga polska versionen av romanerna.
NÄSTA: Du behöver inte läsa böckerna för att njuta av häxan, men du borde